2011-2012第二学期2011级MTI方向研究生课程表
当前位置: 首页 >> 人才培养 >> 正文
四川外语学院研究生部
Mti 笔译 专业   2011      2011– 2012 学年第 2 学期          2011220开课

   
 
节 次
第一节
《媒体翻译及编辑》(魏道培, 1班,宏文5-4)
第二节
第三节
《媒体翻译及编辑》(魏道培, 2班,宏文5-4)
第四节
第五节
《媒体翻译及编辑》(魏道培,
宏文5-4, 3班)
《中文表达》(晏红,宏文6-3,1班)
《高级英汉翻译》(曹顺发,宏文5-7 ,1班)
《科技翻译》(陶丽霞,宏文5-6,2班)
《公众演讲》(陶曦,宏文5-1,1班)
第六节
第七节
《中文表达》(晏红,宏文6-3,2班)
《高级英汉翻译》(曹顺发,宏文5-7, 2班)
《科技翻译》(陶丽霞,宏文5-6 ,3班)
《公众演讲》(陶曦,宏文5-1,2班)
第八节
第九节
《高级英汉翻译》(曹顺发, 3班,宏文5-7)
《科技翻译》(陶丽霞, 1班,宏文5-6)
第十节

《中文表达》《公众演讲》自行分班
上课时间:   上午 一、二节 8:00-9:45     三、四节 10:00-11:50
         下午 一、二节14:30-16:10    三、四节 16:20-18:00
        晚上一、二节 19:00-20:40


四川外语学院研究生部
Mti 口译 专业   2011      2011– 2012 学年第 2 学期          2011220开课

   
 
节 次
第一节
《口译研究入门》(李芳琴,宏文楼5-3,1班)
《专题翻译》(夏洪进,宏文楼5-7,2班)
《同声传译I》(张鹏,培英楼大二,2班)
第二节
第三节
《口译研究入门》(李芳琴,宏文5-3,2班)
《专题翻译》(夏洪进,宏文5-7,1班)
《跨文化交际》(陶曦,宏文5-1)
第四节
第五节
《专题口译》(陶丽霞,宏文5-6,1班)
第六节
第七节
《专题口译》(陶丽霞,宏文5-6,2班)
第八节
第九节
《同声传译I》(冯旭,宏文5-6,1班)
第十节

上课时间:   上午 一、二节 8:00-9:45     三、四节 10:00-11:50
         下午 一、二节14:30-16:10    三、四节 16:20-18:00
        晚上一、二节 19:00-20:40
四川外语学院研究生部
政治课 二外

   
 
节 次
第一节
二外法语 (路小明 宏文楼6-4 分班1:1、2、3、4班 )
二外英语(李金树,小语种,中国现当代,宏文楼 7-2)
二外英语(陈明志,哲学,课教论,文艺学,汉语言,比较文学,宏文楼 6-3)
二外日语(朱太明,培英楼水一,分班 1:1、2、3、5班)
第二节
第三节
二外俄语(李小桃 培英楼 204)
二外法语 (路小明 宏文楼 6-4 分班2:5、翻译、mti )
二外 :西语(刘雪梅,培英楼205 )
二外日语(朱太明,培英楼水一,分班 2:4、翻译、mti)
徐莉 二外(德语)培英楼 203
第四节
第五节
马克思主义与社会科学方法论(何天云,文学、教学法,新区教学楼C栋1-2)分班一
中国特色社会主义理论与实践研究(钟谟智,mti笔译③ 班、汉语、语言学,新区教学楼A栋2-2)
第六节
第七节
马克思主义与社会科学方法论(何天云,文化、外国语言学、比较文学,新区教学楼C栋1-2)分班二
马克思主义与社会科学方法论(何天云,俄德日韩、现当代、文艺学、课教论,新区教学楼A栋2-1)分班三
中国特色社会主义理论与实践研究(钟谟智,mti笔译① 班、外国哲学、法语,新区教学楼A栋2-2)
第八节
第九节
中国特色社会主义理论与实践研究(钟谟智,mti笔译② 班、mti口译、翻译、现当代,新区教学楼A栋2-2)
第十节

上课时间:   上午 一、二节 8:00-9:45     三、四节 10:00-11:50
         下午 一、二节14:30-16:10    三、四节 16:20-18:00
        晚上一、二节 19:00-20:40