学院简介
当前位置: 首页 >> 学院概况 >> 学院简介 >> 正文

 

    四川外国语大学于 1992 年在英语专业中设立翻译方向; 1993 年招收“翻译理论与实践”方向硕士研究生; 2006 年,学校设立高级翻译学院,率先填补了西南地区高级同声传译人才培养的空白。 2008 年,翻译专业获批设立,是全国最早开办翻译本科专业的 13 所培养单位之一。 2009 年,获准成为全国第二批翻译硕士( MTI )培养院校。 2011 ,学校成为首批省级专业学位综合改革试点单位。 2013 年,开始招收“翻译研究”方向博士研究生。

   2011618,学校整合优势资源成立翻译学院。目前,翻译学院融本科、硕士研究生、博士研究生教育为一体。2015年,“翻译硕士”获批学校第二批校级重点学科;同年6月,学校成立“MTI教育中心”;20161,“翻译硕士”顺利通过全国翻译硕士专业学位授权点评估;20163,根据中国科学评价研究中心等机构发布的中国研究生教育分学科(专硕)排行榜,我校翻译硕士研究生学科(专硕)全国排名第五。20176,“翻译专业”在艾瑞深中国校友会网发布的“中国大学外国语言文学类本科专业排行榜”中,获“中国高水平专业”,排名全国第9名、西南地区第1。在校友会版2018-2019翻译专业大学排名中,排名全国并列第3名。20194,“翻译专业”被评为重庆市立项建设一流专业(在95个省级立项建设一流专业中排名第4)。

 翻译学科拥有蓝仁哲、杨武能、何道宽、廖七一、靳海林、严忠志等前辈翻译家及学者,亦有中国翻译协会副会长董洪川、重庆市翻译学会常务副会长祝朝伟等翻译领域的中青年学者。翻译学院现有专任教师32人、兼职教师29人。其中教授17人、副教授18人,获得博士学位的教师21人、博士生导师4人、硕士生导师42人、市级教学名师2人、享受国务院特殊津贴专家2、重庆市“巴渝学者”特聘教授1人、重庆市学术技术带头人2人、重庆市政府外事宣传指定笔译专家1名,重庆市政府外事接待口译专家2名。所有教师均具有硕士以上学历,95%以上的教师具有在国外知名大学学习深造或短期研修的经历。翻译学院目前有本科学生400人,研究生410人。

 近五年,翻译学科共承担国家社科基金项目7项,教育部项目4项,省级项目16项,获得省部级科研奖励3项,省部级教学成果奖6项,重庆市翻译学会翻译著作类奖项3项,出版专著11部,译著18部,在《中国翻译》等权威及CSSCI源刊上发表论文42篇,外语类核心期刊上发表论文46篇。《当代西方翻译理论》、《当代西方文论与翻译》、《翻译研究入门》、《同声传译》、《机器辅助翻译》、《翻译研究方法论》等课程为省级研究生教育优质课程;《英语翻译》、《英语口译》为省级精品课程;《翻译导论》、《英语语言文化入门》被评为省级精品视频公开课程。

 学院建有“典籍英译研究中心”“中犹文化研究所”和“翻译与跨文化传播研究中心”,主办有重庆翻译学会会刊《翻译教学与研究》。“当代国际话语体系研究院”“世界翻译教育联盟西南办事处”“重庆市语言服务人才培养与实践基地”“全国翻译资格(证书)考评中心共建考试基地”挂靠在学院。学院还与中国网和重庆医科大学海扶医院共建有省级研究生联合培养基地;同时建有重庆川外翻译有限公司、环球网等校内外实习实践基地12个。

 学院始终秉承“塑行业品牌、育译界精英”的思想,坚持“厚德、博学、笃行、精译”的人才培养理念,在西部地区同声传译和翻译研究领域具有明显优势。学院顺应重庆打造“内陆开放高地”和实施“走出去”战略对高水平专业口笔译人才的需求,紧密结合重庆市七大支柱产业和九大产业群发展的需要,精心打造了与澳大利亚名校阿德莱德大学的“3+1+1本硕连读和翻译硕士“1+1双硕士国际化项目,着力培养通晓国际话语的翻译与跨文化传播人才。学院为重庆市政府外事接待、外事宣传及各类大型涉外会议提供优质的同声传译服务和高质量的专业翻译人才保障。近五年,学院师生承担各类口笔译任务400余项,并多次在全国口译大赛、海峡两岸口译大赛、全国高校外语教学大赛等专业赛事中获得大奖。