肖开容
当前位置: 首页 >> 师资队伍 >> 兼职老师简介 >> 正文

肖开容,博士,副教授,硕士生导师。西南大学外国语学院英语系主任、翻译硕士教育中心主任,四川外国语大学翻译硕士兼职导师。美国富布赖特研究学者,TREC Network(翻译认知与实证研究协会)会员,重庆市作家协会会员,中国生态翻译与认知翻译学会副秘书长,重庆翻译学会理事,国际翻译与跨文化研究会会员,英国曼彻斯特大学翻译与跨文化研究中心访问学者。在《外国语》、《中国翻译》、《中国外语》、《西南大学学报》、《广译》、Translation, Cognition & Behavior等期刊发表学术论文14篇,主持国家社科基金项目1项、中国博士后科学基金项目1项、教育部人文社科基金1项、重庆市研究生教改重点项目1项,主持其他科研项目9项,主研国家社科、教育部、重庆市及其他项目多项。出版学术专著1部、译著3部,主编、参编教材4部。多年从事英汉笔译、口译工作,多次指导学生参加“外研社杯”英语演讲比赛、中央电视台“希望之星”英语风采大赛、全国口译大赛等获全国及重庆市级奖项多项,论文“翻译认知过程研究的新进展”获重庆翻译学会第四次优秀翻译成果奖论文一等奖,专著《诗歌翻译中的框架操作:中国古诗英译研究》被重庆市委宣传部和重庆市作家协会评为2018年重庆市文艺创作资助项目•文艺理论评论作品奖。主要研究领域:认知翻译学、认知语言学、英汉语言认知对比、中国文化典籍英译、翻译教学等。